Experience the holiday through our photographs.
81st Anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising
2024 / Warsaw, Poland
Beit Polska Chair Hanna Gawronska-Spiewak and board member Dr. Miroslaw Patalon at the commemoration of the 81st anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising. Yellow daffodils symbolize the Uprising.
The Rappaport Monument is located in from of the Polin Museum and some of the pictures are inside the museum. Yellow daffodils symbolize the Uprising
A Collective, Coordinated Effort
Thoughts on Parashat Pesach
R. Yehuda says: When the Israelites stood at the Red Sea, one said: “I do not want to go down to the sea first,” the other said, “I do not want to go down to the sea first,”… While they were standing arguing, Nachshon the son of Aminadav jumped up first and went down into the water and fell into the waves…
At the same time Moses was standing and reciting long prayers before God. Then God said to him, “Moses, my friend is sinking in the water and the sea is closing in on[…]
Skoordynowany, zbiorowy wysiłek
Refleksja na Pesach 5784
R. Yehuda mówi: Kiedy Izraelici stali nad Morzem Czerwonym, jeden z nich powiedział: „Nie chcę pierwszy schodzić do morza”, drugi powiedział: „Ja również nie chcę pierwszy zejść do morza”… A gdy tak stali i kłócili się, Nachszon, syn Aminadawa, zerwał się pierwszy, zszedł do wody i wpadł w fale…
W tym samym czasie Mojżesz stał i odmawiał długie modlitwy przed Bogiem. Wtedy Bóg rzekł do niego:[…]
The Plagues That Backfire at Their Originators
Thoughts on Parashat Metzora
The Torah portion for this week, Metzorah, talks about various kinds of afflictions, plagues etc. that can make our life very difficult, if not unbearable. To describe these phenomena the Torah uses the word negah (pl. negaim), which is the same language the Torah uses to describe Egyptian plagues.[…]
Plagi, które obracają się przeciwko ich sprawcom
Refleksja nad paraszą Mecora
Porcja Tory na ten tydzień, Metzora, mówi o różnego rodzaju schorzeniach, plagach itp., które mogą uczynić nasze życie bardzo trudnym, jeśli nie kompletnie nie do zniesienia. Aby opisać te zjawiska, Tora używa słowa nega (pl. nega’im), a więc tego samego języka, którego Tora używa do opisania plag egipskich.[…]
- « Previous Page
- 1
- …
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- 143
- Next Page »