Zdecydowana większość porcji Tory przypadającej na ten tydzień, parszy Tazria-Mecora, odnosi się do diagnozowania caraat, przypadłości czyniącej ludzi, ubrania i domy nieczystymi rytualnie. Jest to fragment Tory, w którym ciężko odnaleźć mi odniesienia do naszego współczesnego życia – czyta się ją miejscami jak antyczny atlas chorób skóry. W ten Szabat, 13/14 kwietnia (29 nisan) szczególnie […]
Pesach: Matzah, Spring and Freedom
There are three different names associated with Pesach (or Passover). The first one is Chag HaMatzot, the Festival of Matzah, which refers to the unleavened bread we eat during this time to commemorate the haste in which the Israelites left Egypt. The second name is Chag HaAviv, the Festival of Spring, which reminds us of […]
Pesach: Maca, Wiosna i Wolność
Święto Pesach znane jest pod trzema innymi imionami. Pierwsze z nich to Chag HaMacot, Święto Macy, odwołujące się do niezakwaszonego chleba spożywanego w jego trakcie na pamiątkę pośpiechu w którym Izraelici opuścili Egipt. Drugie to Chag HaAwiw, Święto Wiosny, przypominające nam o miejscu Pesach w kalendarzu żydowskim – święto to rozpoczyna się w latach nieprzestępnych […]
Candles, Blessing, Shabbat!
This week we read two Parashot, Vayakhel and Pekudei. The reason for this is the lunar-solar nature of the Jewish calendar, wherein in non-leap years (such as the year 5778) there aren’t enough weeks to read each Torah portion separately. Thus – whether we like it or not – the Moon and the Sun determine […]
- « Previous Page
- 1
- …
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- Next Page »

