• WEBSITE
  • DONATE
  • ABOUT
    • STATEMENT OF PRINCIPLES
    • OUR BROCHURE
    • EVENTS
      • MORE EVENTS
      • CONCERTS
    • INITIATIVES
    • HOLIDAYS
    • NARRATIVES
      • MORE NARRATIVES ON RABBI BELIAK’S BLOG
    • BEIT
      • BEIT POLSKA
      • BEIT WARSZAWA
      • BEIT TROJMIASTO
      • BEIT CENTRUM KI TOV
    • PAST TOURS OF POLAND
    • NEWSLETTER ARCHIVE
  • CONTACT
  • UKRAINE
    • JANUSZ KORSZAK CHILDCARE CENTER SUPPORTING SPYNKA
    • IN THE MATTER OF UKRAINE – WEBINAR
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 1
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 2
    • UKRAINIAN REFUGEE AID UPDATES
    • INTERIM PLANS AND GUIDING PRINCIPLES
    • SPECIAL REPORT UKRAINIAN REFUGEE RELIEF AND BEIT POLSKA REDEVELOPMENT
  • BEIT POLSKA EVENTS
  • CLERGY CABINET BLOG
  • WEBINARS
    • Turning Points in Jewish History
  • STEP-BY-STEP
    • Turning Points in Jewish History; The First Class

Beit Polska Blog

FOSTERING A VIBRANT RENEWAL OF JUDAISM IN POLAND

logo - Beit Polska // Friends of Jewish Renewal in Poland
  • LATEST NEWSLETTER
  • ENGLISH SERMONS
  • POLISH SERMONS
  • CONGREGATIONAL HAPPENINGS
  • LIFECYCLE EVENTS
  • VISITING POLAND
You are here: Home / Beit Warszawa / The last message of the last prophet

The last message of the last prophet

By Rabbi Gil Nativ 05/05/2015 Leave a Comment Filed Under: Beit Warszawa, Sermons

photo: Rabbi Gil Nativ

Rabbi Gil Nativ

Shabbat HaGadol -5775

“The offering (minchah) of Judah and Jerusalem shall be pleasant to Adonai as in the days of old and as in ancient years.” [Malachi 3:4] This verse, which begins the Haftarah on the Sabbath preceding Passover, Shabbat HaGadol, received a surprising modern Midrashic interpretation in the early 20th century. The noun ‘Minchah’ means ‘an offering’ ‘a gift’ in the general sense, but it also refers specifically to vegetarian Temple-offerings which are described in Leviticus 2:4-16 Rabbi Avraham Isaac Kook wrote in his commentary to ‘Siddur Olat Reiyah’ that this verse indicates that in the future Temple ONLY vegetarian offerings will be brought upon the alter, and that God will accept these gifts of fine flour and oil just like animal-sacrifices were ‘pleasant’ in ancient years. Most Reform and Progressive prayerbooks omit traditional prayers calling for the rebuilding of a Temple. However, I believe that if a ‘Third Temple’ is rebuilt in Jerusalem, it will be “a House of Prayer for all Peoples” [Isaia 56:7] and that prayers and music will substitute not only the animal sacrifices but also the ‘menachot’ (pl. of minchah) =the Biblical vegetarian offerings.The connection of this Haftara to Pesach, the Festival of freedom, is not clear. The common explanation connects it through Malachi’s prophecy [3:23] of the forthcoming arrival of Elijah, who will have us prepare for the future redemption. Indeed, there is a common custom to open the door for Elijah on the Pesach-Seder, prior to drinking the fourth cup of wine…Many have noticed that the Hagadah, the anthological booklet which we read on the first night of Passover, when we celebrate our redemption from Egypt, fails to mention an important character in the Exodus Saga: It does not mention Moses. The Haftarah for Shabbat haGadol mentions Moses, but not as the leader of the struggle against Pharoe, but rather as the Law-giver: “Remember the Torah [law, guide] of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb to all Israel, Statutes and Ordinances” [Malachi 3:22]We may draw three important guidelines from this verse:

  1. Moses is entitled “my servant”. He is not called “my son”, neither here nor anywhere else in the Hebrew Bible (TaNaKh). This is an essential feature of Jewish faith: Even the founder of of our religion, the Master among all prophets and leaders, is a normal human being. He is not more ‘Divine’ or less ‘human’ than each and every one of us… This is an essential difference between Judaism and Christianity.
  2. Moses greatest achievement was not leading us out of Egypt, but rather leading us to Sinai, transmitting the Torah and educating us to carry out its commandments. We were liberated from human slavery in order to accept “the Yoke of Heaven”.
  3. In the core of our Torah there are “Chukim uMishpatim” =Statutes and Ordinances. The rabbis explained that ‘Chukim=statutes’ are ritual laws whice we should practice even if we do not understand their logic, even when they seem arbitrary. ‘Mishpatim =ordinances’ are the laws of moral behavior which are essential for the very existence of a human society.
    The Haftarah of this Shabbat is the last chapter of the last prophet in our Bible. It teaches the essence of Judaism: Laws and Ordinances combined with our collective experience and learning during more than 35 centuries. These should lead us toward a messianic future of “Shalom baOlam” =Peace on Earth [Mishna Eduyot 8,7].

Rabbi Gil Nativ


 

27 marca 2015/7 nisan 5775

Szabat HaGadol: Ostatnie przesłanie ostatniego proroka 

„I miła będzie Panu ofiara [mincha] Judy i Jeruzalemu jak za dni dawnych, jak w latach minionych” (Mal 3, 4). Werset ten, od którego rozpoczyna się haftara na Szabat poprzedzający święto Pesach, czyli na Szabat HaGadol, na początku XX wieku doczekała się zaskakująco współczesnej interpretacji midraszowej. Rzeczownik „mincha” oznacza dowolną ofiarę bądź dar, słowo to odnosi się jednak również konkretnie do nie-zwierzęcych ofiar świątynnych, które opisane zostały w Kpł 2, 4-16. Rabin Awraham Izaak Kook napisał w swoim komentarzu do „Sidur Olat Reija”, że werset ten sugeruje, iż w przyszłej Świątyni na ołtarzu składane będą TYLKO ofiary nie-zwierzęce, i że Bóg przyjmie owe dary najczystszej mąki i oliwy z taką samą przyjemnością, jak w starodawnych czasach „miłe” były mu ofiary zwierzęce. Większość reformowanych i postępowych modlitewników pomija tradycyjne modlitwy wzywające do odbudowy Świątyni. Osobiście sądzę jednak, że gdyby „Trzecia Świątynia” została odbudowana w Jerozolimie, byłby to „Dom modlitw dla wszystkich ludów” (Iz 56, 7), i że modlitwy i muzyka zastąpiłyby w niej nie tylko ofiary zwierzęce, ale również „menachot” (l.m. słowa mincha), czyli biblijne ofiary nie-zwierzęce.Związek pomiędzy tą haftarą a świętem Pesach, czyli świętem wolności, nie jest do końca jasny. Wedle najbardziej popularnego wyjaśnienia związek ten wynika z proroctwa Malachiasza (3, 23), w którym mowa jest o zbliżającym się przybyciu Eliasza, który dopilnuje, abyśmy przygotowali się do przyszłego wybawienia. Faktycznie, podczas sederu pesachowego powszechnie praktykowany jest zwyczaj otwierania drzwi dla Eliasza tuż przed wypiciem czwartego kielicha wina… Chciałbym jednak wskazać na inny aspekt naszej haftary, który również posiada związek z naszym świętowaniem Wyjścia z Egiptu:Wiele osób zauważyło, że Hagada, czyli wydana w formie antologii książeczka odczytywana przez nas w pierwszy wieczór Pesach, podczas którego świętujemy nasze wybawienie z Egiptu, nie wspomina o ważnej postaci z opowieści o wyjściu z Egiptu, a mianowicie o Mojżeszu. W haftarze przeznaczonej na Szabat haGadol pojawia się wzmianka o Mojżeszu, ale nie jako o przywódcy stojącym na czele walki z Faraonem, ale raczej jako o „dawcy Prawa”: „Pamiętajcie o [Torze, prawie, przewodniku] Mojżesza, mojego sługi, któremu przekazałem na Horebie ustawy i prawa dla całego Izraela!” (Mal 3, 22).Z powyższego wersetu wyprowadzić można trzy ważne wskazówki:

  1. Mojżesz określony został mianem „mojego sługi”. Ani tutaj, ani w żadnym innym miejscu Biblii hebrajskiej (TaNaChu) Mojżesz nie zostaje nazwany „moim synem”. Jest to fundamentalny aspekt wiary żydowskiej: nawet założyciel naszej religii, Mistrz spośród wszystkich proroków i przywódców, jest tylko zwykłym człowiekiem. Nie jest on ani bardziej „boski”, ani mniej „ludzki” od każdego z nas… Jest to kluczowa różnica pomiędzy judaizmem a chrześcijaństwem.
  2. Największym osiągnięciem Mojżesza nie było wyprowadzenie nas z Egiptu, ale raczej poprowadzenie nas na Synaj, przekazanie Tory oraz nauczenie nas, abyśmy wypełniali jej przykazania. Z ludzkiej niewoli zostaliśmy wyswobodzeni po to, aby przyjąć na siebie „jarzmo Niebios”.
  3. Kluczowym elementem naszej Tory są „Chukim uMiszpatim” – ustawy i prawa. Rabini wyjaśniali, że chukim (ustawy) to prawa rytualne, które powinniśmy praktykować nawet wtedy, jeśli nie rozumiemy stojącej za nimi logiki, nawet jeśli wydają nam się one zupełnie arbitralne. Miszpatim (prawa) to natomiast zasady moralnego postępowania, których wypełnianie jest kluczowe dla samego istnienia ludzkiej społeczności.
    Przeznaczona na ten Szabat haftara to ostatni rozdział ostatniego proroka w naszej Biblii. Naucza ona o istocie judaizmu: o ustawach i prawach związanych z naszymi zbiorowymi doświadczeniami i naukami zgromadzonymi na przestrzeni ponad 35 stuleci. Poprowadzić powinny nas one ku mesjańskiej przyszłości „Szalom baOlam” – „pokoju na Ziemi” (Miszna Edujot 8, 7).
Rabbi Gil Nativ
previous arrow
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Poland Travel Log__graphic ad
Poland Trip 2025__graphic ad
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Black click here button
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
Black click here button
REGISTER FOR OUR JUNE 8, 2025 WEBINAR!
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WATCH THE FULL VIDEO!
SUBSCRIBE TO OUR BLOG __graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Black click here button
Weekly sermons in English+Polish
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
FULL VIDEO
Poland Travel Log__graphic ad
Freighted Legacies Web series
Poland Trip 2025__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK
READ OUR TRIBUTE
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Click Here Yellow Graphic
WE MOURN THE PASSING OF RABBI BURT SCHUMAN
Click Here Yellow Graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
next arrow
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Facebook
  • RSS
  • YouTube
EUPJ_logo
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
SUBSCRIBE TO THIS BLOG
BEIT POLSKA DONATE TODAY GRAPHIC

Archives

SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE.
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
WE'RE RESPONDING TO THE UKRAINE REFUGEE CRISIS / CLICK HERE.
DONATE TO THE UKRAINIAN REFUGEE CHILDREN'S CAMPAIGN HERE.
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
'A NOTE OF GRATITUDE' / CLICK HERE.
CLICK TO SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE
WATCH FULL LENGTH VIDEOS FROM OUR FREIGHTED LEGACIES SERIES HERE!
Bogdan's Journey Movie Poster_resized for web
photo The Honey and the Sting book cover

Copyright © 2025· Friends of Jewish Renewal in Poland