• WEBSITE
  • DONATE
  • ABOUT
    • STATEMENT OF PRINCIPLES
    • OUR BROCHURE
    • EVENTS
      • MORE EVENTS
      • CONCERTS
    • INITIATIVES
    • HOLIDAYS
    • NARRATIVES
      • MORE NARRATIVES ON RABBI BELIAK’S BLOG
    • BEIT
      • BEIT POLSKA
      • BEIT WARSZAWA
      • BEIT TROJMIASTO
      • BEIT CENTRUM KI TOV
    • PAST TOURS OF POLAND
    • NEWSLETTER ARCHIVE
  • CONTACT
  • UKRAINE
    • JANUSZ KORSZAK CHILDCARE CENTER SUPPORTING SPYNKA
    • IN THE MATTER OF UKRAINE – WEBINAR
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 1
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 2
    • UKRAINIAN REFUGEE AID UPDATES
    • INTERIM PLANS AND GUIDING PRINCIPLES
    • SPECIAL REPORT UKRAINIAN REFUGEE RELIEF AND BEIT POLSKA REDEVELOPMENT
  • BEIT POLSKA EVENTS
  • CLERGY CABINET BLOG
  • WEBINARS
    • Turning Points in Jewish History
  • STEP-BY-STEP
    • Turning Points in Jewish History; The First Class

Beit Polska Blog

FOSTERING A VIBRANT RENEWAL OF JUDAISM IN POLAND

logo - Beit Polska // Friends of Jewish Renewal in Poland
  • LATEST NEWSLETTER
  • ENGLISH SERMONS
  • POLISH SERMONS
  • CONGREGATIONAL HAPPENINGS
  • LIFECYCLE EVENTS
  • VISITING POLAND
You are here: Home / Polish Sermons / O co im chodzi z tą czerwoną krową?

O co im chodzi z tą czerwoną krową?

By Menachem Mirski PhD 06/18/2021 Leave a Comment Filed Under: Polish Sermons

Refleksja nad paraszą Chukat.

Photo of Menachem Mirski

Menachem Mirski

[maxbutton id=”5″ url=”https://polishjewsreviving.org/how-now-red-cow/” ] „Granice mojego języka wyznaczają granice mojego świata” – pisał Ludwig Wittgenstein, austriacko-brytyjski filozof żydowskiego pochodzenia. Jest to najbardziej trafna konstatacja: bardzo często nie potrafimy zrozumieć jakiegoś zjawiska ponieważ nie posiadamy ku temu odpowiedniego języka. Dopiero jak takowy znajdziemy, wszystko nagle okazuje się jasne. Możemy też dać się zwieść językowi, który tylko z pozoru może się tylko wydawać się adekwatny do opisu zjawisk, a w rzeczywistości będzie jedynie zaciemniał obraz rzeczy i wprowadzał nas w konfuzje, czyniąc przedmiot naszych rozważań niezmiernie skomplikowanym.

Porcja Tory na ten tydzień również opisuje coś bardzo niejasnego. Nie jest to zjawisko, nie jest to język, lecz rytuał: jedna z najbardziej tajemniczych praktyk istniejący w Torze – rytuał Czerwonej Jałówki, której prochy oczyszczają osobę skażoną rytualnie przez kontakt ze zwłokami. Ktokolwiek jest jednakże zaangażowany w procedurę przygotowania tego rytuału i wchodzi w kontakt z prochami owej czerwonej krowy, sam staje się rytualnie nieczysty i pozostaje nieczysty do wieczora. Nasi mędrcy widzieli w tej praktyce jedną z tych rzeczy, których nawet najmądrzejsi w świecie ludzie nie byli w stanie pojąć:

[perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]„Oto ustawa Tory”. Rabbi Izaak rozpoczął cytatem: „Wszystko to próbowałem (zgłębić) mądrością; Mówiłem: będę mądry; ale mądrość była daleko ode mnie” (Kohelet 7:23). Tak mówił Salomon: Udało mi się zrozumieć całą Torę, ale gdy tylko dotarłem do tego rozdziału, o Czerwonej Jałówce, szukałem, sondowałem i pytałem: “Mówiłem: będę mądry; ale mądrość była daleko ode mnie”
(Jalkut Szimoni 759)[/perfectpullquote]

Sens tego rytuału przekracza ludzkie zdolności rozumienia i kwestia ta jest ilustracją tego, że Tora jako taka poza to rozumienie wykracza. To, iż Tora wykracza poza ludzki rozum oznacza, że ludzki rozum nie powinien być uznawany za „sędziego” w kwestii prawdziwości Tory i ważności jej praw. Nie tylko rabini talmudyczni, ale także wielu innych, wybitnych rabinów czasów późniejszych, jak Gaon z Wilna czy Cwi Elimelech z Dynowa, uważało, że sens owego rytuału wykracza poza ludzkie zdolności poznawcze.

Pogląd ów posiada pewne ugruntowanie w tekście samej Biblii:

[perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Oto ustawa Tory, którą ustanowił Wiekuisty, mówiąc: powiedz synom Israela, aby przywiedli do ciebie jałowicę czerwoną, zdrową, któraby nie miała wady, na której by nie było jarzma. (Liczb 19:2)[/perfectpullquote]

Oto ustawa Tory: zot chukat ha’Torah, a zatem prawa dotyczące Czerwonej Jałówki należą do chukim. Tradycyjnie rzecz biorąc, chukim to te spośród praw Tory, które pozornie nie mają żadnego racjonalnego wyjaśnienia, jak np. zakaz noszenia szatnezu – zakazanych mieszanek tkanin (np. wełny i lnu) – czy np. zakaz mieszania mleka z mięsem itp. Miszpatim natomiast, to prawa, których uzasadnienia są całkowicie jasne i zrozumiałe. Przykładem jest tu np. zakaz kradzieży czy brania łapówek. Są to prawa, które uchwaliłoby i de facto uchwala każde normalne i przyzwoite społeczeństwo.

Istniały jednak próby racjonalnego wyjaśnienia fragmentu Tory dotyczącego tego rytuału. XII-wieczny rabin, egzegeta i poeta Josef Bechor Szor stosuje całkowicie racjonalne podejście wobec tego zagadnienia:

[perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Obrzędy związane z Czerwoną jałówką miały na celu zniechęcenie ludzi do przebywania ze zmarłymi, podyktowanego miłością żałobnika do zmarłego i nadmiernym żalem. By ludzie nie praktykowali konsultowania się ze zmarłymi lub duchami bliskich, tekst daje nam do zrozumienia, że dotknięcie zmarłej osoby jest bardziej zanieczyszczające niż wszystkie inne skalania, czyniąc ów kontakt głównym źródłem nieczystości, kalającym zarówno człowieka, jak i naczynia […]
Również przez wzgląd na szacunek wobec istot ludzkich, ludzie nie powinni używać ludzkiej skóry (do wyrobu) okryć oraz ludzkich kości jako przedmiotów użytkowych, w ten sposób jak używamy skóry zwierząt […] Nasi Mędrcy wypowiadali się podobnie (Hullin 122a): „Dlaczego skóra zmarłego została uznana za nieczystą? Żeby nikt nie używał skóry rodziców do okrycia”. Im większa miłość, tym większe skalanie. Tekst również posunął się do najsurowszych wymagań w tej kwestii, żądając (jako remedium) popiołów Czerwonej Jałówki, które są czymś bardzo drogim.[/perfectpullquote]

Odkładając na bok całą mroczność tego wyjaśnienia, jego treść jest następująca: nie dotykaj martwego ciała, bo jeśli to zrobisz, to będziesz musiał użyć popiołu niezwykle rzadkiej i drogiej czerwonej jałówki, aby się oczyścić.

Interpretacja ta brzmi według mnie jak najbardziej sensownie, choć oczywiście nie wyjaśnia wszystkich szczegółów owego rytuału i np. tego, dlaczego substancja użyta do rytualnego oczyszczenia sama w sobie posiada moc zanieczyszczającą. Niemniej jednak Szor poszerza nasze rozumienie tekstu, dając nam nową perspektywę… nowy język… do mówienia o Torze i jej prawach.

Podobnie rzecz ma się z racjonalnymi wyjaśnieniami w wielu innych sferach ludzkiej działalności intelektualnej oraz ludzkiego doświadczenia: nie zawsze są one całkowicie satysfakcjonujące, ale z braku lepszych wyjaśnień musimy polegać na tych, które mamy. To uczy nas i intelektualnej, i życiowej pokory, co z kolei, w dalszej perspektywie, ma wiele pozytywnych skutków: chroni nas przed arogancją, co może nas uchronić od wielu błędów właśnie z niej wynikających, a także, co najważniejsze, pokora stymuluje nasz rozwój, w każdej dziedzinie, motywując nas do pracy i większego wysiłku.

Szabat jest natomiast dniem, w którym wyłącznie delektujemy się owocami naszej pracy i naszych wysiłków.

Szabat szalom!

previous arrow
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Poland Travel Log__graphic ad
Poland Trip 2025__graphic ad
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Black click here button
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
Black click here button
REGISTER FOR OUR JUNE 8, 2025 WEBINAR!
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WATCH THE FULL VIDEO!
SUBSCRIBE TO OUR BLOG __graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Black click here button
Weekly sermons in English+Polish
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
FULL VIDEO
Poland Travel Log__graphic ad
Freighted Legacies Web series
Poland Trip 2025__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK
READ OUR TRIBUTE
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Click Here Yellow Graphic
WE MOURN THE PASSING OF RABBI BURT SCHUMAN
Click Here Yellow Graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
next arrow
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Facebook
  • RSS
  • YouTube
EUPJ_logo
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
SUBSCRIBE TO THIS BLOG
BEIT POLSKA DONATE TODAY GRAPHIC

Archives

SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE.
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
WE'RE RESPONDING TO THE UKRAINE REFUGEE CRISIS / CLICK HERE.
DONATE TO THE UKRAINIAN REFUGEE CHILDREN'S CAMPAIGN HERE.
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
'A NOTE OF GRATITUDE' / CLICK HERE.
CLICK TO SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE
WATCH FULL LENGTH VIDEOS FROM OUR FREIGHTED LEGACIES SERIES HERE!
Bogdan's Journey Movie Poster_resized for web
photo The Honey and the Sting book cover

Copyright © 2025· Friends of Jewish Renewal in Poland