• WEBSITE
  • DONATE
  • ABOUT
    • STATEMENT OF PRINCIPLES
    • OUR BROCHURE
    • EVENTS
      • MORE EVENTS
      • CONCERTS
    • INITIATIVES
    • HOLIDAYS
    • NARRATIVES
      • MORE NARRATIVES ON RABBI BELIAK’S BLOG
    • BEIT
      • BEIT POLSKA
      • BEIT WARSZAWA
      • BEIT TROJMIASTO
      • BEIT CENTRUM KI TOV
    • PAST TOURS OF POLAND
    • NEWSLETTER ARCHIVE
  • CONTACT
  • UKRAINE
    • JANUSZ KORSZAK CHILDCARE CENTER SUPPORTING SPYNKA
    • IN THE MATTER OF UKRAINE – WEBINAR
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 1
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 2
    • UKRAINIAN REFUGEE AID UPDATES
    • INTERIM PLANS AND GUIDING PRINCIPLES
    • SPECIAL REPORT UKRAINIAN REFUGEE RELIEF AND BEIT POLSKA REDEVELOPMENT
  • BEIT POLSKA EVENTS
  • CLERGY CABINET BLOG
  • WEBINARS
    • Turning Points in Jewish History
  • STEP-BY-STEP
    • Turning Points in Jewish History; The First Class

Beit Polska Blog

FOSTERING A VIBRANT RENEWAL OF JUDAISM IN POLAND

logo - Beit Polska // Friends of Jewish Renewal in Poland
  • LATEST NEWSLETTER
  • ENGLISH SERMONS
  • POLISH SERMONS
  • CONGREGATIONAL HAPPENINGS
  • LIFECYCLE EVENTS
  • VISITING POLAND
You are here: Home / Beit Warszawa / Dvar Torah Netzavim

Dvar Torah Netzavim

By Rabbi Boris Dolin 11/10/2015 Leave a Comment Filed Under: Beit Warszawa, Sermons

Rabbi Boris Dolin

Rabbi Boris Dolin

September 11th, 2015/27 Elul 5775

In just a few days, we will gather as a community for Rosh Hashanah. This day of celebration and reflection gives us a much needed chance to be thankful for all that the past year has brought, and also gives us space to work on the challenges and pain that we might have also encountered in our lives. Working on our own lives, on our own relationships and community takes time. And when we add all of the problems we see in our larger community, in our country and in our world, we might be overwhelmed. It is all too easy to dip the apples in honey and sit together for the festive meal (as I hope you will continue to do), yet the deeper task of these weeks sometimes is a bit harder to grasp.

Thankfully, we receive a supportive message in this week’s Torah portion about the challenges of doing this “holy work” and living a spiritual and connected life:

Surely this instruction (mitzvah) that I command you this day is not too baffling for you, nor is it beyond reach. It is not in the heavens that you should say, ‘Who among us can go up to the heavens and get it for us and impart it to us, that we may observe it? Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who among us can cross to the other side of the sea and get it for us and impart it to us, that we may observe it. No, the thing is very close to you, in your mouth and in your heart, to observe it. (Deuteronomy 30:1)

Most see the “mitzvah” referred to in this passage as Teshuva–the process of cleaning up our lives, fixing our mistakes and turning back to our true selves that is our work during these Days of Awe. And as it is every year, doing this work is not an easy task. In fact, we may not even know where to begin.

A wonderful Sephardic midrash explains this challenge well:

They say to a person: ‘Go to a certain town and learn Torah there.’ But the person answers: ‘I’m afraid of the lions that I’ll encounter on the way.’ So they say: ‘You can go and learn in another town that’s closer.’ But the person replies: ‘I’m afraid of the thieves.’ So they suggest: ‘There’s a sage in your own city. Go and learn from him.’ But the person replies: ‘What if I find the door locked, and I have to return to where I am?’ So they say: ‘There’s a teacher sitting and teaching right here in the chair next to you.’ But the person replies: ‘You know what? What I really want to do is go back to sleep!’ This is what the Book of Proverbs (26:14, 16) refers to when it says, ‘The door is turning upon its hinges, and the sluggard (the lazy one) is still upon his bed…the sluggard is wiser in his own eyes that seven that give wise counsel.’(Yalkut Midreshei Teiman)

We all want to change, and we want to become better people. We want to live in a more compassionate and more healthy world, and we want to do what we can to create more Shalom, more “wholeness” in all that we do. Yes, this is a lot to ask, and thankfully we do not have to fit all of this Teshuva into the few days between Rosh Hashanah and Yom Kippur. Now is the time instead to simply take a breath and look inside our hearts to see where the change is needed. We first need to wake up. Once we do, then can we know where to continue this year’s path of searching for our true selves.

I look forward to seeing you in these next few weeks as we gather together at Beit Warszawa to celebrate, reflect and grow together as a community.

L’Shanah Tovah Tikateivu!

Rabbi Boris Dolin



11 września 2015/27 elul 5775

Dwar Tora do paraszy Necawim

Już za kilka dni zgromadzimy się jako kongregacja, aby obchodzić Rosz Haszana. W ten dzień świętowania i refleksji będziemy mieć (tak bardzo nam potrzebną) okazję, aby wyrazić wdzięczność za wszystko, co przyniósł nam miniony rok. Co więcej, będziemy mieć też możliwość przepracowania wszelkich wyzwań i cierpień, z którymi być może przyszło nam się mierzyć w dobiegającym właśnie końca roku. Wysiłek związany z pracą nad własnym życiem, nad naszymi relacjami z innymi oraz nad wspólnotą, której jesteśmy częścią, jest bardzo czasochłonny. Gdy dodamy do tego jeszcze wszystkie problemy, jakie dostrzegamy w całym naszym społeczeństwie, w naszym kraju oraz na całym świecie, możemy poczuć się przytłoczeni. Łatwo jest maczać jabłka w miodzie i zasiadać wspólnie do uroczystego posiłku (co, mam nadzieję, wszyscy uczynimy), czasem nieco trudniej przychodzi nam jednak uchwycenie sensu ważniejszego zadania, z jakim powinniśmy się zmierzyć w nadchodzącym właśnie okresie.

Na szczęście możemy poszukać wsparcia w przeznaczonej na ten tydzień paraszy, w której mowa jest o wyzwaniach towarzyszących zarówno wykonywaniu tej „świętej pracy”, jak i próbie prowadzenia duchowego, otwartego na innych życia:

To przykazanie [micwa] bowiem, które ja ci dziś nadaję, nie jest dla ciebie ani za trudne, ani za dalekie. Nie jest ono na niebie, aby trzeba było mówić: Któż nam wstąpi do nieba i do nas je sprowadzi, i nam je oznajmi, abyśmy je spełniali? Nie jest też ono za morzem, aby trzeba było mówić: Któż nam się przeprawi za morze i do nas je sprowadzi, i nam je oznajmi, abyśmy je spełniali? Lecz bardzo blisko ciebie jest słowo, w twoich ustach i w twoim sercu, abyś je czynił (Pwt 30, 11-14).

W przekonaniu większości komentatorów fragment ten nawiązuje do nakazu tszuwy – do podjęcia wysiłku uzdrowienia naszego życia, naprawienia naszych błędów oraz powrotu do naszego prawdziwego „ja” – na tym właśnie polegać powinna nasza praca podczas Strasznych Dni. Tak jak co roku, nie będzie nam łatwo wypełnić to zadanie. Być może nie wiemy nawet, w którym miejscu powinniśmy rozpocząć.

Wyzwanie to zostało dobrze opisane w pięknym sefardyjskim midraszu:

Powiedzieli pewnemu człowiekowi: „Idź do tego i tego miasta, aby studiować Torę”. Człowiek ten odpowiedział jednak: „Boję się lwów, które spotkam po drodze”. Powiedzieli mu więc: „Możesz zatem iść i studiować w innym, położonym bliżej ciebie mieście”. Człowiek ten odrzekł jednak: „Boję się złodziei”. Zasugerowali mu więc: „W twoim własnym mieście zamieszkuje pewien mędrzec. Idź i ucz się od niego”. Człowiek ten odparł jednak: „A co, jeśli drzwi jego domu będą zamknięte i będę musiał wrócić do siebie?” Rzekli mu więc: „Nauczyciel siedzi i naucza tuż obok ciebie”. Człowiek ten stwierdził jednak: „Wiecie co? Tak naprawdę, to chciałbym po prostu pójść z powrotem spać!” Właśnie do takiej postawy nawiązuje Księga Przysłów 26, 14; 16, gdy mówi: „Jak drzwi obracają się na zawiasach, tak próżniak na łóżku. (…) Leniwy ma się za mądrzejszego niż siedmiu odpowiadających rozsądnie (Jalkut Midreszej Tejman).

Wszyscy pragniemy się zmienić, wszyscy chcemy stać się lepszymi ludźmi. Chcemy żyć w świecie pełnym współczucia i pełnym pomyślności, chcemy uczynić wszystko co w naszej mocy, aby stworzyć więcej „szalom”, więcej „pełni i doskonałości” we wszystkim, co robimy. Owszem, jest to nie lada wyzwanie, na szczęście nie musimy jednak podejmować całego wysiłku związanego z tszuwą w krótkim okresie pomiędzy Rosz Haszana i Jom Kipur. W te dni lepiej wziąć po prostu głęboki oddech i zajrzeć w głąb naszego serca, aby sprawdzić, które obszary wymagają zmiany. W pierwszej kolejności musimy się przebudzić. Gdy już to uczynimy, będziemy w stanie dostrzec, w którym kierunku powinniśmy kroczyć podczas tegorocznych poszukiwań naszego prawdziwego „ja”.
Cieszę się na nasze spotkania w nadchodzących tygodniach, gdy zgromadzimy się wspólnie w Beit Warszawa aby świętować, pogrążyć się w refleksji oraz rozwijać się wspólnie jako społeczność.

LeSzana Towa Tikatewu!

Rabin Boris Dolin
Tłum.: Marzena Szymańska-Błotnicka

previous arrow
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Haim_Poland Travel Log May 2025__graphic ad
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Poland Travel Log__graphic ad
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
Black click here button
REGISTER FOR OUR JUNE 8, 2025 WEBINAR!
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Black click here button
Haim_Poland Travel Log May 2025__graphic
Black click here button
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WATCH THE FULL VIDEO!
SUBSCRIBE TO OUR BLOG __graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Black click here button
Weekly sermons in English+Polish
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
FULL VIDEO
Poland Travel Log__graphic ad
Freighted Legacies Web series
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK
READ OUR TRIBUTE
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Click Here Yellow Graphic
WE MOURN THE PASSING OF RABBI BURT SCHUMAN
Click Here Yellow Graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
next arrow
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Facebook
  • RSS
  • YouTube
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS-teal 1280x720__graphic ad
EUPJ_logo
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
SUBSCRIBE TO THIS BLOG
BEIT POLSKA DONATE TODAY GRAPHIC

Archives

SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE.
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
WE'RE RESPONDING TO THE UKRAINE REFUGEE CRISIS / CLICK HERE.
DONATE TO THE UKRAINIAN REFUGEE CHILDREN'S CAMPAIGN HERE.
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
'A NOTE OF GRATITUDE' / CLICK HERE.
CLICK TO SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE
WATCH FULL LENGTH VIDEOS FROM OUR FREIGHTED LEGACIES SERIES HERE!
Bogdan's Journey Movie Poster_resized for web
photo The Honey and the Sting book cover

Copyright © 2025· Friends of Jewish Renewal in Poland