Beit Warszawa, 6th. MARCH 2020 (Shabbat Zachor) – What does it mean to be a Priest? I am so glad that I am not one! As a Rabbi – a totally different concept of religious communal leadership – I am free to think for myself, to study and interpret texts according to my own best abilities and best conscience; I need to wear something that could be described as ”reasonably smart” to honour the occasions on which I officiate and to honour the congregation before which I stand, but there is no fancy prescribed uniform. To gain this status I have, it is true, to spend several years studying with approved teachers…
Szabat Tecawe (Szabat Zachor)
Beit Warszawa, 6 marca 2020 – Co to znaczy być kapłanem? Tak bardzo się cieszę, że nim nie jestem! Jako rabin – jest to całkowicie inna koncepcja bycia religijnym przywódcą społeczności – jestem wolny, żeby samodzielnie myśleć, studiować i interpretować teksty zgodnie z moimi własnymi najlepszymi umiejętnościami i tym, co dyktuje mi sumienie; muszę nosić się w stylu „umiarkowanej elegancji”, żeby uhonorować okazje, podczas których prowadzę obchody oraz żeby okazać szacunek kongregacji…
Beshallach
7th. February 2020, Beit Warszawa – ”Fog in Channel. Continent Cut Off!” This was one of the most famous headlines in British newspaper history, some say dating from the 1930’s, and it is, by many accounts, at least to some extent a true story. Rather than Britain, an island in the North Sea, being cut off, it was the European Mainland that could not be reached due to the poor weather conditions. Some versions state this was printed in ‘The Times’ after some heavy storms, or after a communications cable was damaged….
Beszallach
7 lutego 2020, Beit Warszawa – „Mgła nad Kanałem. Kontynent odcięty!”. Był to jeden z najsłynniejszych nagłówków w historii brytyjskiej prasy; niektórzy mówią, że pochodzi on z lat 30. XX wieku i jest to, zgodnie z wieloma relacjami, przynajmniej do pewnego stopnia prawdziwa historia. To nie Wielka Brytania, wyspa na Morzu Północnym, została odcięta – to raczej do Europy kontynentalnej nie można się było dostać z powodu złych warunków pogodowych.
Vayechi
For Beit Warszawa, 10th. January 2020 – This week’s sidra forms the end of the Book of Bereshit, Genesis, and winds up the period of the Patriarchs which commenced with Abraham’s ”call” at the beginning of Chapter 12. In Chapter 49 Jacob dies and in chapter 50 is buried with great honours at the cave of Machpela in Hebron which Abraham had bought as a family tomb when Sarah died, in the land of Canaan (although for some reason they are also somewhere ”across the Jordan” for a while…
Wajechi
Beit Warszawa, 10 stycznia 2020 – Czytana w tym tygodniu sidra kończy księgę Bereszit, czyli księgę Rodzaju, i zamyka zarazem historię patriarchów, która rozpoczęła się od „wezwania” Abrahama na początku 12 rozdziału. W rozdziale 49 Jakub umiera i w rozdziale 50 zostaje pochowany z wielkimi honorami w jaskini Machpela w Hebronie, którą Abraham zakupił w ziemi Kanaan po śmierci Sary z przeznaczeniem na rodzinny grobowiec (choć nie wiadomo dlaczego przez jakiś czas przebywają również gdzieś „za Jordanem”).
- « Previous Page
- 1
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 15
- Next Page »