W przypadającej na ten tydzień parszy Emor Mojżesz przekazuje potomkom Aarona przykazania Wiekuistego dotyczące wypełniania obowiązków kapłańskich. Wśród tych instrukcji znajdują się między innymi następujące słowa: [perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Dalej Wiekuisty powiedział do Mojżesza: «Tak mów do Aarona: Ktokolwiek z potomków twoich według ich przyszłych pokoleń będzie miał jakąś skazę, nie […]
And What Will You Send to Azazel?
This week we are reading two Torah portions, Acharei-Mot and Kedoshim. The opening verses of the former one, Acharei-Mot, discuss the appropriate way in which Aaron should comport himself as he enters the Holy of Holies in the Tabernacle. After the Temple in Jerusalem was built, these verses served as an instruction describing how the […]
A co ty wyślesz do Azazela?
W tym tygodniu czytamy dwie porcje Tory, Acharej Mot oraz Kedoszim. Początkowe wersy pierwszej z nich, Acharej Mot, omawiają kwestię właściwego postępowania Aarona wchodzącego do Świętego Świętych znajdującego się w Przybytku Zgromadzenia. Po zbudowaniu Świątyni w Jerozolimie wersy te stanowiły instrukcję dla arcykapłana wchodzącego do Świętego Świętych Świątyni Jerozolimskiej raz w roku, w Jom Kippur, […]
Remembrance and Responsibility
A large part of this week’s Torah portion, parashat Tazria-Metzora, deals with ways of diagnosing tzaraat, a disease which makes people, garments and houses ritually unclean. I have a hard time linking this section of the Torah to our modern-day life – at times it seems as though one was leafing through an ancient atlas […]
Pamięć i Odpowiedzialność
Zdecydowana większość porcji Tory przypadającej na ten tydzień, parszy Tazria-Mecora, odnosi się do diagnozowania caraat, przypadłości czyniącej ludzi, ubrania i domy nieczystymi rytualnie. Jest to fragment Tory, w którym ciężko odnaleźć mi odniesienia do naszego współczesnego życia – czyta się ją miejscami jak antyczny atlas chorób skóry. W ten Szabat, 13/14 kwietnia (29 nisan) szczególnie […]
Pesach: Matzah, Spring and Freedom
There are three different names associated with Pesach (or Passover). The first one is Chag HaMatzot, the Festival of Matzah, which refers to the unleavened bread we eat during this time to commemorate the haste in which the Israelites left Egypt. The second name is Chag HaAviv, the Festival of Spring, which reminds us of […]
- « Previous Page
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- Next Page »