• WEBSITE
  • DONATE
  • ABOUT
    • STATEMENT OF PRINCIPLES
    • OUR BROCHURE
    • EVENTS
      • MORE EVENTS
      • CONCERTS
    • INITIATIVES
    • HOLIDAYS
    • NARRATIVES
      • MORE NARRATIVES ON RABBI BELIAK’S BLOG
    • BEIT
      • BEIT POLSKA
      • BEIT WARSZAWA
      • BEIT TROJMIASTO
      • BEIT CENTRUM KI TOV
    • PAST TOURS OF POLAND
    • NEWSLETTER ARCHIVE
  • CONTACT
  • UKRAINE
    • JANUSZ KORSZAK CHILDCARE CENTER SUPPORTING SPYNKA
    • IN THE MATTER OF UKRAINE – WEBINAR
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 1
    • SUITCASES OF LOVE: CHAPTER 2
    • UKRAINIAN REFUGEE AID UPDATES
    • INTERIM PLANS AND GUIDING PRINCIPLES
    • SPECIAL REPORT UKRAINIAN REFUGEE RELIEF AND BEIT POLSKA REDEVELOPMENT
  • BEIT POLSKA EVENTS
  • CLERGY CABINET BLOG
  • WEBINARS
    • Turning Points in Jewish History
  • STEP-BY-STEP
    • Turning Points in Jewish History; The First Class

Beit Polska Blog

FOSTERING A VIBRANT RENEWAL OF JUDAISM IN POLAND

logo - Beit Polska // Friends of Jewish Renewal in Poland
  • LATEST NEWSLETTER
  • ENGLISH SERMONS
  • POLISH SERMONS
  • CONGREGATIONAL HAPPENINGS
  • LIFECYCLE EVENTS
  • VISITING POLAND
You are here: Home / Polish Sermons / Kilka słów o przebaczeniu

Kilka słów o przebaczeniu

By Menachem Mirski PhD 03/11/2022 Leave a Comment Filed Under: Polish Sermons

Refleksja nad paraszą Wajikra

Photo of Menachem Mirski

     Menachem Mirski

[maxbutton id=”5″ url=”https://polishjewsreviving.org/a-few-words-on-forgiveness/” ] Istnieje dość powszechny pogląd, że przebaczenie w judaizmie jest warunkowe i że nie ma przebaczenia bez naprawienia szkód wyrządzonych przez złoczyńcę. Ogólnie rzecz biorąc, pogląd ten jest prawdziwy, jednak jest tu kilka ważnych niuansów. W Tanachu przebaczenie jako takie jest nierozerwalnie związane z koncepcją grzechu, który w swojej najstarszej biblijnej warstwie jest postrzegany jako zła siła, która przylega do grzesznika i że przebaczenie jest boskim środkiem służącym do jego usunięcia. Świadczy o tym słownictwo odnośnie przebaczenia, które w głównej mierze wywodzi się z kultowej terminologii oczyszczenia, np. tiher („oczyszczać”; Jr 33:8); maha („wytrzeć”; Iz 43:25); kibbes, rahac („myć”; Izaj. 1:16; Ps. 51:4,9); kipper („czystka”; Ez. 16:63: Ps. 78:38). Nawet najczęstszy czasownik oznaczający przebaczenie, salah, wywodzi się prawdopodobnie z jednego z kultów mezopotamskich, gdzie oznaczał pokropienie podczas rytuałów oczyszczenia.

Z czasem jednak pojawiło się w tej materii bardzo ważne rozróżnienie, a mianowicie między przebaczeniem Bożym a przebaczeniem ludzkim. Boże przebaczenie obejmuje tylko te grzechy, które człowiek popełnia bezpośrednio przeciwko Niemu, czyli „bein adam la-Makom”. Ten rodzaj przebaczenia w zasadzie nie wymaga „naprawiania szkody” (przynajmniej w dosłownym rozumieniu: jaką krzywdę lub szkodę możemy wyrządzić Bogu?) i jest rozległy: idea ta bardzo malowniczo wyrażona jest w talmudycznym obrazie Boga modlącego się do Samego Siebie, aby Jego miłosierdzie przeważyło nad Jego gniewem i aby rozprawił się ze Swoimi dziećmi lifnim miszurat ha’din, to znaczy, aby im przebaczył, nawet jeśli właściwa sprawiedliwość wymagałaby surowej kary (Talmud Berachot 7a). Ludzkie przebaczenie natomiast, przebaczenie między człowiekiem a jego bliźnim, „bein adam le’hawero”, nie jest zachodzi dopóki pokrzywdzony nie przebaczy samemu sprawcy i zasadniczo wymaga ono naprawienia szkody lub jakiejś alternatywnej formy zadośćuczynienia. Porcja Tory przeznaczona na ten tydzień podejmuje ów temat:

[perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Jeżeli kto zgrzeszy i popełni nieuczciwość względem Pana przez to, że zaprze się wobec bliźniego tego, co przyjął na przechowanie albo wziął w rękę jako zastaw, albo ukradł, albo wymusił na bliźnim; albo jeżeli kto znalazł rzecz zgubioną i zaparł się tego, albo jeżeli złożył fałszywą przysięgę, dotyczącą jakiejkolwiek rzeczy, przez którą człowiek może zgrzeszyć – otóż kto tak zgrzeszył i stał się przez to winnym zadośćuczynienia, powinien oddać to, co ukradł, albo co wymusił, albo co wziął na przechowanie, albo rzecz zgubioną, którą znalazł, 2albo tę rzecz, co do której złożył fałszywą przysięgę – zwróci mianowicie całkowitą wartość tej rzeczy, dodając do niej jeszcze piątą część wartości. Powinien to oddać właścicielowi tego samego dnia, kiedy będzie składał ofiarę zadośćuczynienia. Potem przyprowadzi do Pana jako swoje zadośćuczynienie baranka bez skazy, wziętego spośród drobnego bydła według twego oszacowania na ofiarę zadośćuczynienia, którą należy przyprowadzić do kapłana. W ten sposób kapłan za niego dokona przebłagania wobec Pana, i będzie tamtemu odpuszczony jakikolwiek grzeszny czyn, który popełnił zaciągając winę. (Kpł 5:21-26)[/perfectpullquote]

Z zacytowanego fragmentu dowiadujemy się, iż rozróżnienie między Boskim a ludzkim przebaczeniem nie jest ostre (nie stanowi logicznej dysjunkcji): każdy grzech popełniony przeciwko drugiemu człowiekowi jest grzechem przeciwko Bogu i Bóg, będący ostatecznym sędzią wszystkiego, jest obecny w każdym ludzkim akcie przebaczenia. Dlatego potrzebujemy Jom Kippur, gdzie Boskie przebaczenie odgrywa centralną i ostateczną rolę – nasze akty przebaczenia muszą być przypieczętowane przez samego Boga.

Dowiadujemy się również, że każda krzywda wyrządzona przez winowajcę musi zostać naprawiona, zanim akt przebaczenia będzie mógł w ogóle mieć miejsce. Ale jak rzeczy się mają w sytuacjach, w których szkoda jest trudna do określenia i zadośćuczynienie nie ma wymiernego charakteru, jak w przypadku kłamstwa, fałszywego świadectwa (o czym wspomina cytowany fragment Tory) lub innych form nikczemnego używania języka, jak niszczenie czyjejś reputacji? Czy są jakieś obiektywne zasady w kwestii przebaczenia, które można by tu zastosować?

Rabini obszernie omawiają ten temat, często porównując grzechy popełnione językiem do najgorszych, niewybaczalnych przestępstw: „Jeśli człowiek zawstydził bliźniego, to tak jakby przelał krew” (Talmud Bawa Mecija 58b) lub: „Są trzy przewinienia, które domagają się kary od człowieka, który dopuszcza się ich na tym świecie, i pozbawiają go udziału w przyszłym świecie: bałwochwalstwo, cudzołóstwo i rozlew krwi; ale zły język góruje nad nimi wszystkimi” (Arakin, 16b). […] I znowu mędrcy powiedzieli: „Zły język zabija trzy osoby: tego, który go mówi, tego, o którym mówi się, i tego, który słucha (i akceptuje)” (Miszne Tora, Hilchot Deot 7:3). Jednak, o ile mi wiadomo, nie ma zasady „naprawiania szkody” w takich sytuacjach. Prawdopodobnie jest tak dlatego, że szkody wyrządzone przez słowa mogą być w niektórych przypadkach niewielkie i nieistotne, w innych natomiast przypadkach nieodwracalne i nie do naprawienia (jak w słynnej opowieści o rozdartych poduszkach i rozwianych przez wiatr piórach).

Dlatego też wobec braku jasnych zasad dotyczących kwestii zadośćuczynienia i przebaczenia, musimy osądzać tego rodzaju kwestie sami. Ogólne zasady pokuty, takie jak dystansowanie się od złego postępowania, zmiana zachowania i (publiczne) przyznanie się do grzechu nadal obowiązują. Jeśli szkoda jest stosunkowo niewielka, jeśli wiemy, że danej osobie jest przykro, a krzywda wyrządzona nam słowami nie była umyślna – możemy jej odpuścić i bezwarunkowo wybaczyć, ponieważ ocena sytuacji należy wyłącznie do nas. Jednakże w poważniejszych przypadkach krzywd wyrządzonych językiem osoba poszkodowana może bezwzględnie domagać odpowiedzialności i (rozsądnej) rekompensaty, bowiem nie robiąc tego często „zapraszamy” większą krzywdę. W każdym razie w sytuacjach tego rodzaju możemy posłużyć się imitatio dei: Tak, jak w naturze Boga jest miłosierdzie dla Jego stworzeń, tak człowiek, próbując naśladować drogi Boże, powinien wybaczać tym, którzy go skrzywdzili (Talmud Szabat 133b). Rabin Nachman natomiast mówi:

[perfectpullquote align=”full” bordertop=”false” cite=”” link=”” color=”” class=”” size=””]Naśladuj Boga, okazując współczucie i przebaczając. On z kolei zlituje się nad tobą i przebaczy ci twoje przewinienia.[/perfectpullquote]

Szabat szalom!

 

previous arrow
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Haim_Poland Travel Log May 2025__graphic ad
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Poland Travel Log__graphic ad
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK-graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
Black click here button
REGISTER FOR OUR JUNE 8, 2025 WEBINAR!
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS__graphic ad
Black click here button
Haim_Poland Travel Log May 2025__graphic
Black click here button
04-27-25_Dr. Samuel Kassow’s Translation and Framing of Rokhl Auerbach’s Warsaw Testament__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
WATCH THE FULL VIDEO!
SUBSCRIBE TO OUR BLOG __graphic ad
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Black click here button
Weekly sermons in English+Polish
02-16-25_The Many Worlds of a Modern, Young Polish Rabbi in Long Beach, California__graphic ad
Teal circular CLICK HERE graphic
FULL VIDEO
Poland Travel Log__graphic ad
Freighted Legacies Web series
WE MOURN THE PASSING OF PIOTR STASIAK
READ OUR TRIBUTE
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Modeling the Jewish Learning and Humanity of Our Late Teacher Rabbi Michael A. Signer.
Click Here Yellow Graphic
WE MOURN THE PASSING OF RABBI BURT SCHUMAN
Click Here Yellow Graphic
03-17-24_Turning Points in Jewish History A Polish Translation__graphic
next arrow
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Facebook
  • RSS
  • YouTube
UPCOMING FREIGHTED LEGACIES WEBINARS-teal 1280x720__graphic ad
EUPJ_logo
Shmoozers ad__graphic ad_targeted to 04-27-25 webinar
Poles and Jews A Call for Myth Reconstruction__graphic ad
SUBSCRIBE TO THIS BLOG
BEIT POLSKA DONATE TODAY GRAPHIC

Archives

SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
DONATE TO OUR GENERAL FUND HERE.
CLICK HERE TO FREIGHTED LEGACIES
WE'RE RESPONDING TO THE UKRAINE REFUGEE CRISIS / CLICK HERE.
DONATE TO THE UKRAINIAN REFUGEE CHILDREN'S CAMPAIGN HERE.
CLICK HERE TO BEIT POLSKA EVENTS
'A NOTE OF GRATITUDE' / CLICK HERE.
CLICK TO SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE
WATCH FULL LENGTH VIDEOS FROM OUR FREIGHTED LEGACIES SERIES HERE!
Bogdan's Journey Movie Poster_resized for web
photo The Honey and the Sting book cover

Copyright © 2025· Friends of Jewish Renewal in Poland